>> 欢迎您,客人登录 | 注册 | 忘记密码 | 在线 | 搜索 | 帮助  

 模拟火车中国站(Train Simulator in China)
 老生常谈 [返回]
   我想翻译MSTS的官方说明,大家认 ... 
标记论坛所有内容为已读   
>> 老生常谈欢迎您的到来 << 

发表一个新主题 回复贴子 开启一个新投票 ◆您是本帖第 9316 个阅读者◆  浏览上一篇主题  刷新本主题  树形显示贴子 浏览下一篇主题
 * 贴子主题: 我想翻译MSTS的官方说明,大家认为如何?   保存该页为文件  本贴有问题,发送短消息报告给版主  加入个人收藏&关注本贴  显示可打印的版本  把本贴打包邮递  把本贴加入IE收藏夹  发送本页面给朋友  
 todayhigh 
   
 
 


信息: 该用户目前不在线 戌狗 射手座
威望: 0
来自: 山东临沂 
总发贴数: 41
注册日期: 2006/01/31
消息 查看 搜索 好友 邮件 主页 复制 引用 回复贴子回复 

 
  本人本学期大学毕业!毕过业的朋友都知道大学最后一个学期很无聊……现在决定把时间贡献给MSTS!前几天认真看了下MSTS的官方说明,就是TrainSimulator文件夹下的那个PDF文档,一共有90来页,Z版的MSTS应该带一本印刷版本。看后觉得有些收获,对新手来说很有起底的作用!
  不知道这个东西国内现在是不是有朋友已经翻译过了?我在本站找了下没有。


版权所有,不得擅自转载Top web site for Chinese computer simulator and travel fans



  发贴时间2006/02/12 04:07am 此 IP 为代理服务器IP: 已设置保密
 kocoxyz 
   
 
 


信息: 该用户目前不在线 此人为认证用户 帅哥 申猴 巨蟹座
威望: 0
来自: 广铁龙段 
总发贴数: 414
注册日期: 2004/05/30
消息 查看 搜索 好友 邮件 QQ 复制 引用 回复贴子回复 

 
没人翻译过,不过要翻译还不如翻译http://steam4me.railpage.org.au/trainsim/tutorials/index.html
网站的教程呢


版权所有,不得擅自转载Top web site for Chinese computer simulator and travel fans



  发贴时间2006/02/12 10:44am 此 IP 为代理服务器IP: 已设置保密
 风雨 
   
 
 


信息: 该用户目前不在线 此人为认证用户 帅哥 午马 天秤座
威望: +5
来自: 郑局郑段 
总发贴数: 3308
注册日期: 2004/12/27
消息 查看 搜索 好友 复制 引用 回复贴子回复 

 
强烈建议翻译网站的教程!尤其是关系声音(.SMS)的教程,因为中国MSTS太缺乏中文教程了,希望楼主能考虑下我们两位为MSTS做贡献人士的建议!


版权所有,不得擅自转载Top web site for Chinese computer simulator and travel fans



  发贴时间2006/02/12 10:57am 此 IP 为代理服务器IP: 已设置保密
 todayhigh 
   
 
 


信息: 该用户目前不在线 戌狗 射手座
威望: 0
来自: 山东临沂 
总发贴数: 41
注册日期: 2006/01/31
消息 查看 搜索 好友 邮件 主页 复制 引用 回复贴子回复 

 
喔,好大一个网站。MSTS的麻省理工开放课程哦。


版权所有,不得擅自转载Top web site for Chinese computer simulator and travel fans



  发贴时间2006/02/13 12:44pm 此 IP 为代理服务器IP: 已设置保密
 todayhigh 
   
 
 


信息: 该用户目前不在线 戌狗 射手座
威望: 0
来自: 山东临沂 
总发贴数: 41
注册日期: 2006/01/31
消息 查看 搜索 好友 邮件 主页 复制 引用 回复贴子回复 

 
那先翻翻这个看,这个我看到的最短的一个:

http://steam4me.railpage.org.au/trainsim/tutorials/sti.html

"The Sound Test Interface - What it is and how to use it" by Stuart Williamson and Jeff Ashton:  the two sound gurus from uktrainsim.com introduce this previously undocumented feature of MSTS and give you some tips on how to use it.  Cutting edge stuff!

音效测试界面     概要及使用

Stuart Williamson 与 Jeff Ashton  合著

   本界面不能用来新建音效,但可以用于考察其播放时给您的感觉并进行一些操作。
  播放时可以关闭指定的声音。当测试新的车辆音效时,可以随意关闭机车与轨道的音效,从而只听到想您要听的声音,这点很有用处。
  它还可以给出声卡设置的一些数据,这些数据与soundcfg.dat中的一些数字有关。看起来MSTS默认使用40组3D音频流与20组2D音频流(这些数字可以改变),而与声卡的实际处理能力无关。
  要使用本界面请新建一个快捷方式并将其目标指向为:

"C:\Program Files\Microsoft Games\Train Simulator\train.exe" -vm:w -soundtest

  引号要填在里面。注意路径要和你的MSTS安装路径一致。双击此快捷方式进入MSTS,把分辨率降低一些(我是直接降到底)。跑一个任务。
  留意启动时弹出的每一个错误信息。它提示了.sms文件中缺少的.wav文件名,这些文件缺失或者存错了地方。在MSTS运行时,按SHIFT+T可以调出音效测试界面,它显示了所有激活的.sms文件
  这个看起来很乏味,但是当您掌握后,它会给MSTS音效编辑与疑难排除提供很大的方便。


   上面绿色的字是我的译文。如果大家能看进去请回帖说一下。另外我发现这个文章很全,Deciphering and understanding the .SMS files,但是作者保留了版权。我已经向作者发EMAIL申请翻译许可。


版权所有,不得擅自转载Top web site for Chinese computer simulator and travel fans



  发贴时间2006/02/13 03:12pm 此 IP 为代理服务器IP: 已设置保密
 风雨 
   
 
 


信息: 该用户目前不在线 此人为认证用户 帅哥 午马 天秤座
威望: +5
来自: 郑局郑段 
总发贴数: 3308
注册日期: 2004/12/27
消息 查看 搜索 好友 复制 引用 回复贴子回复 

 
恩,确实不错。我代表为MSTS做贡献的车迷向您致敬!
希望您将您翻译的作品保存为.DOC的文档。并希望您能继续翻译下去!


版权所有,不得擅自转载Top web site for Chinese computer simulator and travel fans



  发贴时间2006/02/13 04:07pm 此 IP 为代理服务器IP: 已设置保密
 todayhigh 
   
 
 


信息: 该用户目前不在线 戌狗 射手座
威望: 0
来自: 山东临沂 
总发贴数: 41
注册日期: 2006/01/31
消息 查看 搜索 好友 邮件 主页 复制 引用 回复贴子回复 

 
[这个贴子最后由todayhigh在 2006/02/15 07:28pm 第 1 次编辑]

今天Deciphering and understanding the .SMS files的作者德国车友Ralf Hagen给我回信了,说欢迎翻译这个作品!

不过为什么要保存为doc文档呢,并不是每个人电脑上都有WORD的。我觉得不如象翻译OOPS一样,把这些中译本集合起来搞一些网页,作为原始网站的中文映像,同时作为trainsimchina的一个部分。当然这样可能需要获得对方网站的许可。



版权所有,不得擅自转载Top web site for Chinese computer simulator and travel fans



  发贴时间2006/02/15 01:17pm 此 IP 为代理服务器IP: 已设置保密
 kevinenchine 
   
 
 


信息: 该用户目前不在线 帅哥 戌狗 双子座
威望: 0
来自: 兰局兰段 
总发贴数: 160
注册日期: 2005/12/24
消息 查看 搜索 好友 邮件 复制 引用 回复贴子回复 

 
支持楼主,如果本人有时间希望也能在这方面做点贡献。


版权所有,不得擅自转载Top web site for Chinese computer simulator and travel fans



  发贴时间2006/02/17 09:34am 此 IP 为代理服务器IP: 已设置保密
 kocoxyz 
   
 
 


信息: 该用户目前不在线 此人为认证用户 帅哥 申猴 巨蟹座
威望: 0
来自: 广铁龙段 
总发贴数: 414
注册日期: 2004/05/30
消息 查看 搜索 好友 邮件 QQ 复制 引用 回复贴子回复 

 
这是一件好事情,比我的贡献大多了


版权所有,不得擅自转载Top web site for Chinese computer simulator and travel fans



  发贴时间2006/02/17 11:04pm 此 IP 为代理服务器IP: 已设置保密
 美国总统 
   
 


信息: 该用户目前不在线
威望: 0
来自: 保密 
总发贴数: 122
注册日期: 2006/02/05
消息 查看 搜索 好友 邮件 复制 引用 回复贴子回复 

 
我有网站空间,我就想把所有教程做成网页方上去,不知作者同意不同意


版权所有,不得擅自转载Top web site for Chinese computer simulator and travel fans



  发贴时间2006/02/18 04:07pm 此 IP 为代理服务器IP: 已设置保密
 todayhigh 
   
 
 


信息: 该用户目前不在线 戌狗 射手座
威望: 0
来自: 山东临沂 
总发贴数: 41
注册日期: 2006/01/31
消息 查看 搜索 好友 邮件 主页 复制 引用 回复贴子回复 

 
我觉得楼上的朋友得挨个作者联系去问问啊。


版权所有,不得擅自转载Top web site for Chinese computer simulator and travel fans



  发贴时间2006/02/21 12:59pm 此 IP 为代理服务器IP: 已设置保密
 tang 
 头衔: 论坛坛主
 


信息: 该用户目前不在线 此人为坛主
失踪 1 天
威望: +5
来自: 保密 
总发贴数: 633
注册日期: 2004/02/05
消息 查看 搜索 好友 邮件 复制 引用 回复贴子回复 

 
没有必要每句都译,意译就可以了。


版权所有,不得擅自转载Top web site for Chinese computer simulator and travel fans



  发贴时间2006/02/22 03:15am 此 IP 为代理服务器IP: 已设置保密
 本主题共有 2 9 [ 1 2 ] :

快速回复主题: 我想翻译MSTS的官方说明,大家认为如何?
输入用户名和密码: 用户名: 没有注册? 密码: 忘记密码?
上传附件或图片 (最大容量 500KB)  
选项

使用 LB5000 标签?
显示您的签名?
有回复时使用邮件通知您?
使用表情字符转换?


   [使用 Ctrl+Enter 直接提交贴子]
 顶端 加到"个人收藏夹"主题管理总固顶 | 取消总固顶 | 区固顶 | 取消区固顶 | 固顶 | 取消固顶 |
精华 | 取消精华 | 提升 | 锁定 | 解锁 | 删除 | 删除回复 | 移动 |


© 中文版权所有: 微软模拟火车中国站  版本: LB5000MX 2.00
程序版权所有: CGI 编程者之家    程序编制: 山鹰(糊)花无缺

本论坛言论纯属发表者个人意见,与 模拟火车中国站(Train Simulator in China) 立场无关